Треккинг Чокекирао - Мачу Пикчу 07.2012 Trekking Choquequirao - Machu Picchu
К бою готов!/ Ready on guard!
Вылезайте! Дальше пешком!/ Get out! Further on afoot!
С таким поваром не пропадем!/ With such a cook we don’t go to the bad!
Идем по древней дороге инков/ Walking along the ancient Inca trail
Среди снежных хребтов и кактусов/ Amidst snowy ranges and cacti
Гора Падрайок ("отец великолепный")/ Mount Padrayok ("father the glorious")
Река Апуримак - "говор богов" - учим язык кечуа/ River Apurimac ("talk of gods"): learning Quechua
Хорошо, что не в брод!/ Good thing that we shouldn’t fording!
Поехали!/ Go on!
Норовистая лошадка (пардон, мул)/ Restive hobby (sorry, mule)
Кабальеро!/ Caballero!
Боливар не выдержал двоих!/ Bolivar cannot carry double!
То ли ужин съесть, то ли так помереть?!/ Whether to have supper, or just so die?!
Снова нас ведут куда-то.../ Again we are led up somewhere…
Чокекирао - последняя цитадель инков/ Choquequirao: the last Incan citadel
Рукотворные террасы - единственное ровное место/ Man-made terrace is only flat place here
На городской площади/ On the town square
Драгоценное аргентинское вино/ Precious Argentine wine
Первую чарку - Пача-маме (матери земле)/ The first rouse to Pacha-mama (Earth Mother)
Нам к той речке - полтора километра спуска/ We are heading to that river: one and half km descent
Бесконечные андские саванны/ That endless Andean savanna
Обиталище очкового медведя - ну и хорошо, что не встретили/ A habitation of spectacled bear: we were not disappointed much not to face it!
А вот и речка - теперь полтора километра подъема/ And here is a river: now one and half km of ascent wait us
Кажется приехали - дальше пешком/ It seems we came over: further on afoot!
Лошадка слегка взмокла/ A hobby run with sweat
В андских джунглях/ In Andean jungle
Черт его знает - куда дальше/ The deuce knows where to go further on
По дороге инков/ On the Incan way
К перевалу Сан-Хуан (4200 м)/ To the San Juan pass (4200 m above sea level)
Еще немного, еще чуть-чуть!/ A very little more, teeny-weeny bit
На крыше Анд/ On the roof of Andes
Привет с перевала!/ Salute from the pass!
Есть причина сделать гордый вид!/ There is a cause to make a proud face!
Кажется живы!/ It seems as if we are alive!
А эти горы еще не видали восходителей/ And these mountains have not yet met their climbers
Команда - 7 вершин/ The 7 summits team
Обед на высоте - во всех смыслах/ A lunch on high in all senses
Дорога инков ведет дальше/ The Inca trail leads up further
Наш неунывающий повар - нигде не пропадет!/ Our cheerful cook gets nowhere lost!
Люпин как у нас, только - дерево!/ A lupine is nearly the same as we have, but it’s a tree
Талеко ли та Таллинна?/ Is it still far to Tallinn?
Хорошо, что инки пробили эту дорогу!/ Good thing is that Incas maid that trails!
Нам во-о-о-о-н туда!/ We should be there!
Уже и палатки стоят/ Tents are already standing
И даже пиво стынет!/ And even beer cools down!
Медитация на ужин грядущий/ Meditation for a future supper
Этот поселок не изменился со времен инков/ That habitation was unchanged since Inca times
Свинка не морская - вполне сухопутная!/ That’s not a guinea pig, but simply piggy!
Академический хор индюков/ Collegiate turkey chorus!
Облака притаились у ног!/ Clouds keep quiet at our feet!
Ждет нас поутру дорога дальняя.../ A faraway trail awaits us early in the morning
Бродяга, судьбу проклиная, тащился.../ A gipsy dragged along damning the fate…
А за ним шел караван - все наше богатство!/ And then went caravan with all our treasure
Дорога в поднебесье/ A roadway to firmament
Хорошо, что мулы здесь проходят!/ Good thing is that mules can go here
Перевал Янама - высшая точка маршрута/ Yanama pass is the highest point of the route
Документальное свидетельство - высота 4665 м/ A documentary witness: altitude 4665 m
Вокруг нас - снежные пики/ Just snowy peaks are around us
А выше - только кондор!/ And only condor is over
Прощаемся с нашими проводниками/ Saying good-bye to our guides
И с верными мулами - спасибо им!/ And to faithful mules: thanks to them!
Однако, пора вниз/ However, the time is to go downhill
Последнее препятствие/ The last barrier
Неужели еще живы?!/ Indeed we are still overground!
Горячая встреча/ Cordial greeting
Последние километры маршрута/ Last kilometers of the route
В зарослях гигантских хвощей. Динозавры будут?/ In underbrush of giant horsetails: shell we see dinosaurs?
А это дикий кофе. Или одичавший, как и мы!/ And that is grow wild coffee as well as we are!
Зеленые бананы/ Unripe bananas
Какая гадость!/ What beastliness!
На этом "корабле" плывет Мачу Пикчу/ Machu Picchu sails at that "ship"
Городок Aguas Calientes ("горячая вода")/ The town Aguas Calientes ("hot water")
Инка Пачакутек одобрил наш маршрут/ Inca Pachacutec applauded to our trip